You are promised victory! God is the God of peace, and it is His desire for you to have peace like a river in all areas of your life. Satan comes in to interrupt that peace and tranquility, but God is with you to help you crush Satan. Not only will you bruise him, but you will actually crush him!
Besides being promised that you will ultimately crush Satan, you are promised it will happen soon. This word means "quickly," "in haste," "speedily," or "shortly." God will not leave believers fighting Satan forever, but "will grant justice to them quickly!" (Luke 18:8).
Finally, the Holy Spirit describes the position in which Satan belongs: under your feet! Jesus told His disciples, "I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you" (Luke 10:19).
Pursue the devil until he falls, and then crush him under your feet! Then you can boldly proclaim with the psalmist, "I have taken a stand, and I will publicly praise the Lord" (Psalm 26:12).
14 Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon
15 He got rid of the foreign gods and removed
18 The other events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel.
24 Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace.25 Then the people
3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God
8 In the eighteenth year of Josiah’s reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the Lord his God.
9 They went to Hilkiah
12 The workers labored faithfully.
14 While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses.15 Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law
16 Then Shaphan took the book to the king and reported to him: “Your officials are doing everything that has been committed to them.17 They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.”18 Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.
19 When the king heard the words of the Law,
22 Hilkiah and those the king had sent with him
23 She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,24 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster
So they took her answer back to the king.
29 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.30 He went up to the temple of the Lord
32 Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.
33 Josiah removed all the detestable
14 After this Manasseh rebuilt the outer wall of the City of David, from west of the Gihon Spring in the Kidron Valley to the Fish Gate, and continuing around the hill of Ophel. He built the wall very high. And he stationed his military officers in all of the fortified towns of Judah.15 Manasseh also removed the foreign gods and the idol from the Lord’s Temple. He tore down all the altars he had built on the hill where the Temple stood and all the altars that were in Jerusalem, and he dumped them outside the city.16 Then he restored the altar of the Lord and sacrificed peace offerings and thanksgiving offerings on it. He also encouraged the people of Judah to worship the Lord, the God of Israel.17 However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the Lord their God.
18 The rest of the events of Manasseh’s reign, his prayer to God, and the words the seers spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are recorded in The Book of the Kings of Israel.19 Manasseh’s prayer, the account of the way God answered him, and an account of all his sins and unfaithfulness are recorded in The Record of the Seers.
21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.22 He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father, Manasseh, had done. He worshiped and sacrificed to all the idols his father had made.23 But unlike his father, he did not humble himself before the Lord. Instead, Amon sinned even more.
24 Then Amon’s own officials conspired against him and assassinated him in his palace.25 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
34 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.2 He did what was pleasing in the Lord’s sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.
3 During the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his ancestor David. Then in the twelfth year he began to purify Judah and Jerusalem, destroying all the pagan shrines, the Asherah poles, and the carved idols and cast images.4 He ordered that the altars of Baal be demolished and that the incense altars which stood above them be broken down. He also made sure that the Asherah poles, the carved idols, and the cast images were smashed and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.5 He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem.
6 He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions
8 In the eighteenth year of his reign, after he had purified the land and the Temple, Josiah appointed Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of Jerusalem, and Joah son of Joahaz, the royal historian, to repair the Temple of the Lord his God.9 They gave Hilkiah the high priest the money that had been collected by the Levites who served as gatekeepers at the Temple of God. The gifts were brought by people from Manasseh, Ephraim, and from all the remnant of Israel, as well as from all Judah, Benjamin, and the people of Jerusalem.
10 He entrusted the money to the men assigned to supervise the restoration of the Lord’s Temple. Then they paid the workers who did the repairs and renovation of the Temple.11 They hired carpenters and builders, who purchased finished stone for the walls and timber for the rafters and beams. They restored what earlier kings of Judah had allowed to fall into ruin.
12 The workers served faithfully under the leadership of Jahath and Obadiah, Levites of the Merarite clan, and Zechariah and Meshullam, Levites of the Kohathite clan. Other Levites, all of whom were skilled musicians,13 were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
14 While they were bringing out the money collected at the Lord’s Temple, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that was written by Moses.15 Hilkiah said to Shaphan the court secretary, “I have found the Book of the Law in the Lord’s Temple!” Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
16 Shaphan took the scroll to the king and reported, “Your officials are doing everything they were assigned to do.17 The money that was collected at the Temple of the Lord has been turned over to the supervisors and workmen.”18 Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king.
19 When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.20 Then he gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah,
22 So Hilkiah and the other men went to the New Quarter
23 She said to them, “The Lord, the God of Israel, has spoken! Go back and tell the man who sent you,24 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this city
26 “But go to the king of Judah who sent you to seek the Lord and tell him: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the message you have just heard:27 You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord.28 So I will not send the promised disaster until after you have died and been buried in peace. You yourself will not see the disaster I am going to bring on this city and its people.’”
So they took her message back to the king.
29 Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem.30 And the king went up to the Temple of the Lord with all the people of Judah and Jerusalem, along with the priests and the Levites—all the people from the greatest to the least. There the king read to them the entire Book of the Covenant that had been found in the Lord’s Temple.31 The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord’s presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.32 And he required everyone in Jerusalem and the people of Benjamin to make a similar pledge. The people of Jerusalem did so, renewing their covenant with God, the God of their ancestors.
33 So Josiah removed all detestable idols from the entire land of Israel and required everyone to worship the Lord their God. And throughout the rest of his lifetime, they did not turn away from the Lord, the God of their ancestors.
14 Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
16 And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel.
17 Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Lord their God only.
18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.
19 His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.
20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
21 Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
22 But he did that which was evil in the sight of the Lord, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
23 And humbled not himself before the Lord, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
24 And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
25 But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
34 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
2 And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.
4 And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.
5 And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
6 And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
7 And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.
9 And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.
10 And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the Lord, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the Lord, to repair and amend the house:
11 Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
12 And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick.
13 Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found a book of the law of the Lord given by Moses.
15 And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
16 And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
17 And they have gathered together the money that was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
18 Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
19 And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
20 And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
21 Go, enquire of the Lord for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the Lord that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the Lord, to do after all that is written in this book.
22 And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
23 And she answered them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell ye the man that sent you to me,
24 Thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
25 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
26 And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the Lord, so shall ye say unto him, Thus saith the Lord God of Israel concerning the words which thou hast heard;
27 Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the Lord.
28 Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
30 And the king went up into the house of the Lord, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the Lord.
31 And the king stood in his place, and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
32 And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
33 And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord, the God of their fathers.
10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test.
Greet those who belong to the household
Greet those in the household
12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord.
Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.
All the churches of Christ send greetings.
17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.
22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
25 Now to him who is able
10 Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.11 Greet Herodion, my fellow Jew.
14 Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters
17 And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.18 Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.19 But everyone knows that you are obedient to the Lord. This makes me very happy. I want you to be wise in doing right and to stay innocent of any wrong.20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus
21 Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
22 I, Tertius, the one writing this letter for Paul, send my greetings, too, as one of the Lord’s followers.
23 Gaius says hello to you. He is my host and also serves as host to the whole church. Erastus, the city treasurer, sends you his greetings, and so does our brother Quartus.
25 Now all glory to God, who is able to make you strong, just as my Good News says. This message about Jesus Christ has revealed his plan for you Gentiles, a plan kept secret from the beginning of time.26 But now as the prophets
10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
19 For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
1 Vindicate me,
2 Test me,
3 for I have always been mindful of your unfailing love
4 I do not sit
5 I abhor
and refuse to sit with the wicked.
and go about your altar, Lord,
9 Do not take away my soul along with sinners,
10 in whose hands are wicked schemes,
11 I lead a blameless life;
1 Declare me innocent, O Lord,
for I have acted with integrity;
I have trusted in the Lord without wavering.
2 Put me on trial, Lord, and cross-examine me.
Test my motives and my heart.
3 For I am always aware of your unfailing love,
and I have lived according to your truth.
4 I do not spend time with liars
or go along with hypocrites.
5 I hate the gatherings of those who do evil,
and I refuse to join in with the wicked.
6 I wash my hands to declare my innocence.
I come to your altar, O Lord,
7 singing a song of thanksgiving
and telling of all your wonders.
8 I love your sanctuary, Lord,
the place where your glorious presence dwells.
9 Don’t let me suffer the fate of sinners.
Don’t condemn me along with murderers.
10 Their hands are dirty with evil schemes,
and they constantly take bribes.
11 But I am not like that; I live with integrity.
So redeem me and show me mercy.
12 Now I stand on solid ground,
and I will publicly praise the Lord.
26 Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
2 Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.
19 A gossip betrays a confidence;
so avoid anyone who talks too much.
19 A gossip goes around telling secrets,
so don’t hang around with chatterers.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.