The Master made no conscious decision to heal the woman with the issue of blood mentioned in this passage. Her faith had decided that Christ was the Source of all healing and that God was no respecter of persons. She believed she could tap into that well of life by faith.
Healing must be received, like a radio receives radio waves. Christ is our Healer, but we must be tenacious and unwavering in our perseverance to receive the healing we need. Someone has said that faith is like a fuse. A fuse is tiny and unassuming, having no power in itself except to complete a circuit so power can flow. The fuse only works with low resistance; otherwise, it will blow! In the same way, Christ is the mighty Generator of the power of God, and we need only keep our little "fuses of faith" in the line.
When the report of his daughter's death reached his ears, Jairus, like the woman with the issue of blood, kept his "faith fuse" from blowing. He refused to allow fear to blow his fuse and short-circuit his miracle (Mark 5:36).
Tap in today with your "fuse of faith." Christ the Healer is alive!
11 The Lord said to Moses and Aaron,2 “Say to the Israelites: ‘Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:
4 “‘There are some that only chew the cud or only have a divided hoof, but you must not eat them.
9 “‘Of all the creatures living in the water of the seas and the streams you may eat any that have fins and scales.10 But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales—whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water—you are to regard as unclean.
13 “‘These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle,
20 “‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
24 “‘You will make yourselves unclean by these;
26 “‘Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.27 Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.
29 “‘Of the animals that move along the ground, these are unclean for you:
39 “‘If an animal that you are allowed to eat dies,
41 “‘Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten.42 You are not to eat any creature that moves along the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is unclean.43 Do not defile yourselves by any of these creatures.
46 “‘These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground.47 You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.
12 The Lord said to Moses,2 “Say to the Israelites: ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.
6 “‘When the days of her purification for a son or daughter are over,
“‘These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.8 But if she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons,
11 Then the Lord said to Moses and Aaron,2 “Give the following instructions to the people of Israel.
“Of all the land animals, these are the ones you may use for food.3 You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.4 You may not, however, eat the following animals
9 “Of all the marine animals, these are ones you may use for food. You may eat anything from the water if it has both fins and scales, whether taken from salt water or from streams.10 But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water.11 They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies.12 Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.
13 “These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,14 the kite, falcons of all kinds,15 ravens of all kinds,16 the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,17 the little owl, the cormorant, the great owl,18 the barn owl, the desert owl, the Egyptian vulture,19 the stork, herons of all kinds, the hoopoe, and the bat.
20 “You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.21 You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.22 The insects you are permitted to eat include all kinds of locusts, bald locusts, crickets, and grasshoppers.23 All other winged insects that walk along the ground are detestable to you.
24 “The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.25 If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
26 “Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled.27 Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening.28 If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
29 “Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds,30 the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon.31 All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.32 If such an animal dies and falls on something, that object will be unclean. This is true whether the object is made of wood, cloth, leather, or burlap. Whatever its use, you must dip it in water, and it will remain defiled until evening. After that, it will be ceremonially clean and may be used again.
33 “If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed.34 If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled.35 Any object on which the carcass of such an animal falls will be defiled. If it is an oven or hearth, it must be destroyed, for it is defiled, and you must treat it accordingly.
36 “However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled.37 If the carcass falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean.38 But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.
39 “If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.40 If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
41 “All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.42 This includes all animals that slither along on their bellies, as well as those with four legs and those with many feet. All such animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.43 Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them.44 For I am the Lord your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.45 For I, the Lord, am the one who brought you up from the land of Egypt, that I might be your God. Therefore, you must be holy because I am holy.
46 “These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground.47 By these instructions you will know what is unclean and clean, and which animals may be eaten and which may not be eaten.”
12 The Lord said to Moses,2 “Give the following instructions to the people of Israel. If a woman becomes pregnant and gives birth to a son, she will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her menstrual period.3 On the eighth day the boy’s foreskin must be circumcised.4 After waiting thirty-three days, she will be purified from the bleeding of childbirth. During this time of purification, she must not touch anything that is set apart as holy. And she must not enter the sanctuary until her time of purification is over.5 If a woman gives birth to a daughter, she will be ceremonially unclean for two weeks, just as she is unclean during her menstrual period. After waiting sixty-six days, she will be purified from the bleeding of childbirth.
6 “When the time of purification is completed for either a son or a daughter, the woman must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a purification offering. She must bring her offerings to the priest at the entrance of the Tabernacle.
8 “If a woman cannot afford to bring a lamb, she must bring two turtledoves or two young pigeons. One will be for the burnt offering and the other for the purification offering. The priest will sacrifice them to purify her, and she will be ceremonially clean.”
11 And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
3 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
4 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
6 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
7 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
8 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
9 These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
13 And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14 And the vulture, and the kite after his kind;
15 Every raven after his kind;
16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
25 And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
26 The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
29 These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
32 And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
33 And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
34 Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35 And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean unto you.
36 Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
37 And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
44 For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
45 For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
12 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
4 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
5 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
7 Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.
8 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake,
A large crowd followed and pressed around him.25 And a woman was there who had been subject to bleeding
31 “You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’ ”
32 But Jesus kept looking around to see who had done it.33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.34 He said to her, “Daughter, your faith has healed you.
35 While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus, the synagogue leader.
37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.
After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.41 He took her by the hand
21 Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake, where a large crowd gathered around him on the shore.22 Then a leader of the local synagogue, whose name was Jairus, arrived. When he saw Jesus, he fell at his feet,23 pleading fervently with him. “My little daughter is dying,” he said. “Please come and lay your hands on her; heal her so she can live.”
24 Jesus went with him, and all the people followed, crowding around him.25 A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.26 She had suffered a great deal from many doctors, and over the years she had spent everything she had to pay them, but she had gotten no better. In fact, she had gotten worse.27 She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe.28 For she thought to herself, “If I can just touch his robe, I will be healed.”29 Immediately the bleeding stopped, and she could feel in her body that she had been healed of her terrible condition.
30 Jesus realized at once that healing power had gone out from him, so he turned around in the crowd and asked, “Who touched my robe?”
31 His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, ‘Who touched me?’”
32 But he kept on looking around to see who had done it.33 Then the frightened woman, trembling at the realization of what had happened to her, came and fell to her knees in front of him and told him what she had done.34 And he said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over.”
35 While he was still speaking to her, messengers arrived from the home of Jairus, the leader of the synagogue. They told him, “Your daughter is dead. There’s no use troubling the Teacher now.”
36 But Jesus overheard
37 Then Jesus stopped the crowd and wouldn’t let anyone go with him except Peter, James, and John (the brother of James).38 When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw much commotion and weeping and wailing.39 He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child isn’t dead; she’s only asleep.”
40 The crowd laughed at him. But he made them all leave, and he took the girl’s father and mother and his three disciples into the room where the girl was lying.41 Holding her hand, he said to her, “Talitha koum,” which means “Little girl, get up!”42 And the girl, who was twelve years old, immediately stood up and walked around! They were overwhelmed and totally amazed.43 Jesus gave them strict orders not to tell anyone what had happened, and then he told them to give her something to eat.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
2 Your arrows
and your hand has come down on me.
there is no soundness in my bones
all day long I go about mourning.
7 My back is filled with searing pain;
there is no health
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;
my neighbors stay far away.
all day long they scheme and lie.
like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait
you will answer,
16 For I said, “Do not let them gloat
or exalt themselves over me when my feet slip.”
17 For I am about to fall,
18 I confess my iniquity;
I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies
though I seek only to do what is good.
1 O Lord, don’t rebuke me in your anger
or discipline me in your rage!
2 Your arrows have struck deep,
and your blows are crushing me.
3 Because of your anger, my whole body is sick;
my health is broken because of my sins.
4 My guilt overwhelms me—
it is a burden too heavy to bear.
5 My wounds fester and stink
because of my foolish sins.
6 I am bent over and racked with pain.
All day long I walk around filled with grief.
7 A raging fever burns within me,
and my health is broken.
8 I am exhausted and completely crushed.
My groans come from an anguished heart.
9 You know what I long for, Lord;
you hear my every sigh.
10 My heart beats wildly, my strength fails,
and I am going blind.
11 My loved ones and friends stay away, fearing my disease.
Even my own family stands at a distance.
12 Meanwhile, my enemies lay traps to kill me.
Those who wish me harm make plans to ruin me.
All day long they plan their treachery.
13 But I am deaf to all their threats.
I am silent before them as one who cannot speak.
14 I choose to hear nothing,
and I make no reply.
15 For I am waiting for you, O Lord.
You must answer for me, O Lord my God.
16 I prayed, “Don’t let my enemies gloat over me
or rejoice at my downfall.”
17 I am on the verge of collapse,
facing constant pain.
18 But I confess my sins;
I am deeply sorry for what I have done.
19 I have many aggressive enemies;
they hate me without reason.
20 They repay me evil for good
and oppose me for pursuing good.
21 Do not abandon me, O Lord.
Do not stand at a distance, my God.
22 Come quickly to help me,
O Lord my savior.
38 O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21 Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.
22 Make haste to help me, O Lord my salvation.
8 The wise in heart accept commands,
8 The wise are glad to be instructed,
but babbling fools fall flat on their faces.
9 People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed.
8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.