Daily Devotional

by Larry Stockstill

What would we do without the "handfuls of purpose," which the Lord of the harvest intentionally leaves out for us? If Boaz had not instructed his men to drop some daily provision for Ruth, she and Naomi would have perished.

When our lives seem insignificant and full of drudgery and routine, we must remember that God has things working for us which we never imagined. Just when Ruth's back felt like it was breaking and her bread bag was empty, she found a generous handful of purpose. Just when we think God has forgotten about us, He drops us a handful of purpose.

Joseph was languishing in an Egyptian prison. It seemed as though God had forgotten him and his life was destined to drudgery and misery. Then suddenly, out of nowhere, God dropped Joseph a handful of purpose in the dream of Pharaoh (Psalm 105:19).

God will drop little signs here and there to remind you of His sovereign direction and destiny for your life. Even in your struggles, all things are working together for good because you are called according to His purpose (Romans 8:28). Never forget: "Boaz" has his eyes upon you!

Ruth 2:1-4:22

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relativeRu 3:2; Pr 7:4 on her husband’s side, a man of standing1Sa 9:1; 1Ki 11:28 from the clan of Elimelek,S Ru 1:2 whose name was Boaz.Ru 4:21; 1Ch 2:12; Mt 1:5; Lk 3:32

And Ruth the MoabiteS Ru 1:22 said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grainS Lev 19:9; S 23:22 behind anyone in whose eyes I find favor.S Ge 6:8; S 18:3

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.”So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.ver 14; 2Ki 4:18; Jer 9:22; Am 9:13 As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.ver 1

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!S Jdg 6:12; Lk 1:28; 2Th 3:16

“The Lord bless you!S Ge 28:3; S Nu 6:24” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the MoabiteS Ru 1:22 who came back from Moab with Naomi.She said, ‘Please let me glean and gather among the sheavesS Ge 37:7; S Lev 19:9 behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest2Sa 4:5 in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me.Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.S Ge 19:1; S 1Sa 20:41 She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice mever 19; Ps 41:1—a foreigner?S Ge 31:15; S Dt 15:3

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-lawS Ru 1:14 since the death of your husbandS Ru 1:5—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not knowIsa 55:5 before.Ru 1:16-1712 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,1Sa 24:19; 26:23, 25; Ps 18:20; Pr 25:22; Jer 31:16 the God of Israel,S Jos 24:15 under whose wingsPs 17:8; 36:7; 57:1; 61:4; 63:7; 91:4 you have come to take refuge.Ps 71:1

13 “May I continue to find favor in your eyes,S Ge 18:3 my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some breadS Ge 3:19 and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,S ver 3 he offered her some roasted grain.S Lev 23:14 She ate all she wanted and had some left over.ver 1815 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheavesS Ge 37:7; S Lev 19:9 and don’t reprimand her.16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebukeS Ge 37:10 her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshedS Jdg 6:11 the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.That is, probably about 30 pounds or about 13 kilogramsS Lev 19:3618 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left overver 14 after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!S ver 10

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!S Jdg 17:2; S 1Sa 23:21” Naomi said to her daughter-in-law.S Ge 11:31 “He has not stopped showing his kindnessS Ge 19:19 to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;S Lev 25:25 he is one of our guardian-redeemers.The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).Ru 3:9, 12; 4:1, 14

21 Then Ruth the MoabiteS Ru 1:22 said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barleyS Ex 9:31 and wheat harvestsS Ge 30:14; S 1Sa 6:13 were finished. And she lived with her mother-in-law.

Ruth and Boaz at the Threshing Floor

One day Ruth’s mother-in-law NaomiRu 1:14 said to her, “My daughter, I must find a homeHebrew find rest (see 1:9)Ru 1:9 for you, where you will be well provided for.Now Boaz, with whose women you have worked, is a relativeS Ru 2:1 of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.S Lev 2:14; S Nu 18:27; S Jdg 6:11Wash,2Sa 12:20; 2Ki 5:10; Ps 26:6; 51:2; Isa 1:16; Jer 4:14; Eze 16:9 put on perfume,2Sa 14:2; Isa 61:3 and get dressed in your best clothes.S Ge 41:14 Then go down to the threshing floor, but don’t let him know you are there until he has finished eating and drinking.S Ex 32:6; S Ecc 2:3; S Jer 15:17When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.”

“I will do whatever you say,”Eph 6:1; Col 3:20 Ruth answered.So she went down to the threshing floorS Nu 18:27 and did everything her mother-in-law told her to do.

When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits,Jdg 19:6, 9, 22; 1Sa 25:36; 2Sa 13:28; 1Ki 21:7; Est 1:10 he went over to lie down at the far end of the grain pile.2Ch 31:6; SS 7:2; Jer 50:26; Hag 2:16 Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down.In the middle of the night something startled the man; he turned—and there was a woman lying at his feet!

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garmentEze 16:8 over me, since you are a guardian-redeemerThe Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.S Ru 2:20 of our family.”

10 “The Lord bless you,S Jdg 17:2 my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:S Jos 2:12 You have not run after the younger men, whether rich or poor.11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.Pr 12:4; 14:1; 31:1012 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family,S Ru 2:20 there is another who is more closely related thanRu 4:1 I.13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer,Dt 25:5; Ru 4:5; Mt 22:24 good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the Lord livesS Nu 14:21; Hos 4:15 I will do it.Ru 4:6 Lie here until morning.”

14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.S Nu 18:27Ro 14:16; 2Co 8:21

15 He also said, “Bring me the shawlIsa 3:22 you are wearing and hold it out.” When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then heMost Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac she went back to town.

16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?”

Then she told her everything Boaz had done for her17 and added, “He gave me these six measures of barley, saying, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’”

18 Then Naomi said, “Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.”Ps 37:3-5

Boaz Marries Ruth

Meanwhile Boaz went up to the town gateS Ge 18:1; S 23:10 and sat down there just as the guardian-redeemerThe Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.S Ru 2:20 he had mentionedRu 3:12 came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.

Boaz took ten of the eldersS Ex 3:16 of the town and said, “Sit here,” and they did so.S Dt 25:7Then he said to the guardian-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our relative Elimelek.S Lev 25:25; S Ru 1:2I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if youMany Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts he will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you,S Lev 25:25; Jer 32:7-8 and I am next in line.”

“I will redeem it,” he said.

Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite,S Ru 1:22 theVulgate and Syriac; Hebrew (see also Septuagint) Naomi and from Ruth the Moabite, you acquire the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”S Ge 38:8; S Ru 3:13

At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeemLev 25:25; Ru 3:13 it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”S Dt 25:7

(Now in earlier times in Israel, for the redemptionS Lev 25:24 and transfer of property to become final, one party took off his sandalver 8 and gave it to the other. This was the method of legalizing transactionsIsa 8:1-2, 16, 20 in Israel.)Dt 25:7-9

So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.Dt 25:9

Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnessesIsa 8:2; Jer 32:10, 44 that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon.10 I have also acquired Ruth the Moabite,S Ru 1:22 Mahlon’s widow, as my wife,S Dt 25:5 in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his hometown.S Dt 25:6 Today you are witnesses!S Jos 24:22

11 Then the elders and all the people at the gateS Ge 23:10 said, “We are witnesses.S Dt 25:9 May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah,S Ge 4:19; S 29:16 who together built up the family of Israel. May you have standing in EphrathahS Ge 35:16 and be famous in Bethlehem.Ru 1:1912 Through the offspring the Lord gives you by this young woman, may your family be like that of Perez,S Ge 38:29 whom TamarGe 38:6, 24 bore to Judah.”

Naomi Gains a Son

13 So Boaz took Ruth and she became his wife. When he made love to her, the Lord enabled her to conceive,S Ge 8:1; S 29:31 and she gave birth to a son.S Ge 29:32; S 30:6; Lk 1:5714 The womenLk 1:58 said to Naomi: “Praise be to the Lord,S Ge 24:27 who this day has not left you without a guardian-redeemer.S Ru 2:20 May he become famous throughout Israel!15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law,S Ge 11:31 who loves you and who is better to you than seven sons,1Sa 1:8; 2:5; Job 1:2 has given him birth.”

16 Then Naomi took the child in her arms and cared for him.17 The women living there said, “Naomi has a son!” And they named him Obed. He was the father of Jesse,ver 22; 1Sa 16:1, 18; 17:12, 17, 58; 1Ch 2:12, 13; Ps 72:20 the father of David.1Sa 16:13; 1Ch 2:15

The Genealogy of David4:18-22pp — 1Ch 2:5-15; Mt 1:3-6; Lk 3:31-33

18 This, then, is the family line of PerezS Ge 38:29:

Perez was the father of Hezron,Nu 26:21

19 Hezron the father of Ram,

Ram the father of Amminadab,S Ex 6:23

20 Amminadab the father of Nahshon,S Nu 7:12

Nahshon the father of Salmon,A few Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also verse 21 and Septuagint of 1 Chron. 2:11); most Hebrew manuscripts Salma

21 Salmon the father of Boaz,S Ru 2:1

Boaz the father of Obed,

22 Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of David.

Ruth Works in Boaz’s Field

Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi’s husband, Elimelech.

One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go out into the harvest fields to pick up the stalks of grain left behind by anyone who is kind enough to let me do it.”

Naomi replied, “All right, my daughter, go ahead.”So Ruth went out to gather grain behind the harvesters. And as it happened, she found herself working in a field that belonged to Boaz, the relative of her father-in-law, Elimelech.

While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. “The Lord be with you!” he said.

“The Lord bless you!” the harvesters replied.

Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”

And the foreman replied, “She is the young woman from Moab who came back with Naomi.She asked me this morning if she could gather grain behind the harvesters. She has been hard at work ever since, except for a few minutes’ rest in the shelter.”

Boaz went over and said to Ruth, “Listen, my daughter. Stay right here with us when you gather grain; don’t go to any other fields. Stay right behind the young women working in my field.See which part of the field they are harvesting, and then follow them. I have warned the young men not to treat you roughly. And when you are thirsty, help yourself to the water they have drawn from the well.”

10 Ruth fell at his feet and thanked him warmly. “What have I done to deserve such kindness?” she asked. “I am only a foreigner.”

11 “Yes, I know,” Boaz replied. “But I also know about everything you have done for your mother-in-law since the death of your husband. I have heard how you left your father and mother and your own land to live here among complete strangers.12 May the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge, reward you fully for what you have done.”

13 “I hope I continue to please you, sir,” she replied. “You have comforted me by speaking so kindly to me, even though I am not one of your workers.”

14 At mealtime Boaz called to her, “Come over here, and help yourself to some food. You can dip your bread in the sour wine.” So she sat with his harvesters, and Boaz gave her some roasted grain to eat. She ate all she wanted and still had some left over.

15 When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, “Let her gather grain right among the sheaves without stopping her.16 And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don’t give her a hard time!”

17 So Ruth gathered barley there all day, and when she beat out the grain that evening, it filled an entire basket.Hebrew it was about an ephah [20 quarts or 22 liters].18 She carried it back into town and showed it to her mother-in-law. Ruth also gave her the roasted grain that was left over from her meal.

19 “Where did you gather all this grain today?” Naomi asked. “Where did you work? May the Lord bless the one who helped you!”

So Ruth told her mother-in-law about the man in whose field she had worked. She said, “The man I worked with today is named Boaz.”

20 “May the Lord bless him!” Naomi told her daughter-in-law. “He is showing his kindness to us as well as to your dead husband.Hebrew to the living and to the dead. That man is one of our closest relatives, one of our family redeemers.”

21 Then RuthHebrew Ruth the Moabite. said, “What’s more, Boaz even told me to come back and stay with his harvesters until the entire harvest is completed.”

22 “Good!” Naomi exclaimed. “Do as he said, my daughter. Stay with his young women right through the whole harvest. You might be harassed in other fields, but you’ll be safe with him.”

23 So Ruth worked alongside the women in Boaz’s fields and gathered grain with them until the end of the barley harvest. Then she continued working with them through the wheat harvest in early summer. And all the while she lived with her mother-in-law.

Ruth at the Threshing Floor

One day Naomi said to Ruth, “My daughter, it’s time that I found a permanent home for you, so that you will be provided for.Boaz is a close relative of ours, and he’s been very kind by letting you gather grain with his young women. Tonight he will be winnowing barley at the threshing floor.Now do as I tell you—take a bath and put on perfume and dress in your nicest clothes. Then go to the threshing floor, but don’t let Boaz see you until he has finished eating and drinking.Be sure to notice where he lies down; then go and uncover his feet and lie down there. He will tell you what to do.”

“I will do everything you say,” Ruth replied.So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law.

After Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he lay down at the far end of the pile of grain and went to sleep. Then Ruth came quietly, uncovered his feet, and lay down.Around midnight Boaz suddenly woke up and turned over. He was surprised to find a woman lying at his feet!“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she replied. “Spread the corner of your covering over me, for you are my family redeemer.”

10 “The Lord bless you, my daughter!” Boaz exclaimed. “You are showing even more family loyalty now than you did before, for you have not gone after a younger man, whether rich or poor.11 Now don’t worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are a virtuous woman.12 But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.13 Stay here tonight, and in the morning I will talk to him. If he is willing to redeem you, very well. Let him marry you. But if he is not willing, then as surely as the Lord lives, I will redeem you myself! Now lie down here until morning.”

14 So Ruth lay at Boaz’s feet until the morning, but she got up before it was light enough for people to recognize each other. For Boaz had said, “No one must know that a woman was here at the threshing floor.”15 Then Boaz said to her, “Bring your cloak and spread it out.” He measured six scoopsHebrew six measures, an unknown quantity. of barley into the cloak and placed it on her back. Then heMost Hebrew manuscripts read he; many Hebrew manuscripts, Syriac version, and Latin Vulgate read she. returned to the town.

16 When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?”

Ruth told Naomi everything Boaz had done for her,17 and she added, “He gave me these six scoops of barley and said, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’”

18 Then Naomi said to her, “Just be patient, my daughter, until we hear what happens. The man won’t rest until he has settled things today.”

Boaz Marries Ruth

Boaz went to the town gate and took a seat there. Just then the family redeemer he had mentioned came by, so Boaz called out to him, “Come over here and sit down, friend. I want to talk to you.” So they sat down together.Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses.And Boaz said to the family redeemer, “You know Naomi, who came back from Moab. She is selling the land that belonged to our relative Elimelech.I thought I should speak to you about it so that you can redeem it if you wish. If you want the land, then buy it here in the presence of these witnesses. But if you don’t want it, let me know right away, because I am next in line to redeem it after you.”

The man replied, “All right, I’ll redeem it.”

Then Boaz told him, “Of course, your purchase of the land from Naomi also requires that you marry Ruth, the Moabite widow. That way she can have children who will carry on her husband’s name and keep the land in the family.”

“Then I can’t redeem it,” the family redeemer replied, “because this might endanger my own estate. You redeem the land; I cannot do it.”

Now in those days it was the custom in Israel for anyone transferring a right of purchase to remove his sandal and hand it to the other party. This publicly validated the transaction.So the other family redeemer drew off his sandal as he said to Boaz, “You buy the land.”

Then Boaz said to the elders and to the crowd standing around, “You are witnesses that today I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion, and Mahlon.10 And with the land I have acquired Ruth, the Moabite widow of Mahlon, to be my wife. This way she can have a son to carry on the family name of her dead husband and to inherit the family property here in his hometown. You are all witnesses today.”

11 Then the elders and all the people standing in the gate replied, “We are witnesses! May the Lord make this woman who is coming into your home like Rachel and Leah, from whom all the nation of Israel descended! May you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.12 And may the Lord give you descendants by this young woman who will be like those of our ancestor Perez, the son of Tamar and Judah.”

The Descendants of Boaz

13 So Boaz took Ruth into his home, and she became his wife. When he slept with her, the Lord enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son.14 Then the women of the town said to Naomi, “Praise the Lord, who has now provided a redeemer for your family! May this child be famous in Israel.15 May he restore your youth and care for you in your old age. For he is the son of your daughter-in-law who loves you and has been better to you than seven sons!”

16 Naomi took the baby and cuddled him to her breast. And she cared for him as if he were her own.17 The neighbor women said, “Now at last Naomi has a son again!” And they named him Obed. He became the father of Jesse and the grandfather of David.

18 This is the genealogical record of their ancestor Perez:

Perez was the father of Hezron.

19 Hezron was the father of Ram.

Ram was the father of Amminadab.

20 Amminadab was the father of Nahshon.

Nahshon was the father of Salmon.As in some Greek manuscripts (see also 4:21); Hebrew reads Salma.

21 Salmon was the father of Boaz.

Boaz was the father of Obed.

22 Obed was the father of Jesse.

Jesse was the father of David.

And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The Lord be with you. And they answered him, The Lord bless thee.

Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.

10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

11 And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

12 The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

13 Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

14 And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.

15 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

16 And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

18 And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

19 And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.

20 And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the Lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

21 And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.

22 And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

23 So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.

And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.

And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

10 And he said, Blessed be thou of the Lord, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

12 And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the Lord liveth: lie down until the morning.

14 And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

15 Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.

16 And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

18 Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.

Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's:

And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.

Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.

10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.

11 And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:

12 And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the Lord shall give thee of this young woman.

13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the Lord gave her conception, and she bare a son.

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the Lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

15 And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

17 And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

18 Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,

19 And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,

20 And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

21 And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,

22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

John 4:43-54

Jesus Heals an Official’s Son

43 After the two daysver 40 he left for Galilee.44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)Mt 13:57; Lk 4:2445 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival,Jn 2:23 for they also had been there.

46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine.Jn 2:1-11 And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum.47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,ver 3, 54 he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.

48 “Unless you people see signs and wonders,”Da 4:2, 3; S Jn 2:11; Ac 2:43; 14:3; Ro 15:19; 2Co 12:12; Heb 2:4 Jesus told him, “you will never believe.”

49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”

The man took Jesus at his word and departed.51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”

53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole householdS Ac 11:14 believed.

54 This was the second signS ver 48; S Jn 2:11 Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

Jesus Heals an Official’s Son

43 At the end of the two days, Jesus went on to Galilee.44 He himself had said that a prophet is not honored in his own hometown.45 Yet the Galileans welcomed him, for they had been in Jerusalem at the Passover celebration and had seen everything he did there.

46 As he traveled through Galilee, he came to Cana, where he had turned the water into wine. There was a government official in nearby Capernaum whose son was very sick.47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Jesus to come to Capernaum to heal his son, who was about to die.

48 Jesus asked, “Will you never believe in me unless you see miraculous signs and wonders?”

49 The official pleaded, “Lord, please come now before my little boy dies.”

50 Then Jesus told him, “Go back home. Your son will live!” And the man believed what Jesus said and started home.

51 While the man was on his way, some of his servants met him with the news that his son was alive and well.52 He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, “Yesterday afternoon at one o’clock his fever suddenly disappeared!”53 Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, “Your son will live.” And he and his entire household believed in Jesus.54 This was the second miraculous sign Jesus did in Galilee after coming from Judea.

43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

Psalm 105:16-36

16 He called down famineS Ge 12:10; S Lev 26:26; Isa 3:1; Eze 4:16 on the land

and destroyed all their supplies of food;

17 and he sent a man before them—

Joseph, sold as a slave.S Ge 37:28; Ac 7:9

18 They bruised his feet with shackles,S Ge 40:15

his neck was put in irons,

19 till what he foretoldS Ge 12:10; 40:20-22 came to pass,

till the wordGe 41:40 of the Lord proved him true.

20 The king sent and released him,

the ruler of peoples set him free.Ge 41:14

21 He made him master of his household,

ruler over all he possessed,

22 to instruct his princesGe 41:43-44 as he pleased

and teach his elders wisdom.S Ge 41:40

23 Then Israel entered Egypt;Ge 46:6; Ac 7:15; 13:17

Jacob residedGe 47:28 as a foreigner in the land of Ham.S Ps 78:51

24 The Lord made his people very fruitful;

he made them too numerousEx 1:7, 9; Ac 7:17 for their foes,

25 whose hearts he turnedS Ex 4:21 to hate his people,

to conspireEx 1:6-10; Ac 7:19 against his servants.

26 He sent MosesS Ex 3:10 his servant,

and Aaron,S Ex 4:16; S Nu 33:1 whom he had chosen.S Nu 16:5; 17:5-8

27 They performedver 28-37; Ex 7:8-12:51 his signsS Ex 4:17; S 10:1 among them,

his wondersS Ex 3:20; Da 4:3 in the land of Ham.

28 He sent darknessS Ge 1:4; S Ex 10:22 and made the land dark—

for had they not rebelled againstS Ex 7:22 his words?

29 He turned their waters into blood,S Ps 78:44

causing their fish to die.Ex 7:21

30 Their land teemed with frogs,S Ex 8:2, 6

which went up into the bedrooms of their rulers.

31 He spoke,Ps 107:25; 148:8 and there came swarms of flies,Ex 8:21-24; S Ps 78:45

and gnatsEx 8:16-18 throughout their country.

32 He turned their rain into hail,Ex 9:22-25; S Job 38:22; S Ps 78:47

with lightning throughout their land;

33 he struck down their vinesPs 78:47 and fig treesEx 10:5, 12

and shattered the trees of their country.

34 He spoke,Ps 107:25 and the locusts came,S Ex 10:4, 12-15

grasshoppersS 1Ki 8:37 without number;Joel 1:6

35 they ate up every green thing in their land,

ate up the produce of their soil.

36 Then he struck down all the firstbornS Ex 4:23; S 12:12 in their land,

the firstfruits of all their manhood.

16 He called for a famine on the land of Canaan,

cutting off its food supply.

17 Then he sent someone to Egypt ahead of them—

Joseph, who was sold as a slave.

18 They bruised his feet with fetters

and placed his neck in an iron collar.

19 Until the time came to fulfill his dreams,Hebrew his word.

the Lord tested Joseph’s character.

20 Then Pharaoh sent for him and set him free;

the ruler of the nation opened his prison door.

21 Joseph was put in charge of all the king’s household;

he became ruler over all the king’s possessions.

22 He could instructAs in Greek and Syriac versions; Hebrew reads bind or imprison. the king’s aides as he pleased

and teach the king’s advisers.

23 Then Israel arrived in Egypt;

Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.

24 And the Lord multiplied the people of Israel

until they became too mighty for their enemies.

25 Then he turned the Egyptians against the Israelites,

and they plotted against the Lord’s servants.

26 But the Lord sent his servant Moses,

along with Aaron, whom he had chosen.

27 They performed miraculous signs among the Egyptians,

and wonders in the land of Ham.

28 The Lord blanketed Egypt in darkness,

for they had defiedAs in Greek and Syriac versions; Hebrew reads had not defied. his commands to let his people go.

29 He turned their water into blood,

poisoning all the fish.

30 Then frogs overran the land

and even invaded the king’s bedrooms.

31 When the Lord spoke, flies descended on the Egyptians,

and gnats swarmed across Egypt.

32 He sent them hail instead of rain,

and lightning flashed over the land.

33 He ruined their grapevines and fig trees

and shattered all the trees.

34 He spoke, and hordes of locusts came—

young locusts beyond number.

35 They ate up everything green in the land,

destroying all the crops in their fields.

36 Then he killed the oldest son in each Egyptian home,

the pride and joy of each family.

16 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

19 Until the time that his word came: the word of the Lord tried him.

20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.

21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

27 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

29 He turned their waters into blood, and slew their fish.

30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.

34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,

35 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

Proverbs 14:26-27

26 Whoever fears the Lord has a secure fortress,Pr 18:10

and for their children it will be a refuge.Ps 9:9

27 The fear of the Lord is a fountain of life,S Pr 10:11

turning a person from the snares of death.Ps 18:5; Pr 13:14

26 Those who fear the Lord are secure;

he will be a refuge for their children.

27 Fear of the Lord is a life-giving fountain;

it offers escape from the snares of death.

26 In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

27 The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.

May 5 May 7
Bible Gateway